Tony gets saddle sores.
Written
by John Lucarotti.
Read
by Zienia Merton.
Marco Polo has a strange
place in the fans of Doctor Who fans. It was only the fourth story broadcast in
the very first season, back in 1963, and except for some faffing around with
some entirely notional cavemen in An Unearthly Child, it was the first example
of a kind of storytelling that was initially at the absolute heart of the
Doctor Who concept: the ‘pure historical’ story, where the only dangers that
the Tardis crew encountered were the people and the forces of history with whom
they tangled. It was part of the original remit of the show to entertain its
audience while teaching them things about history and science, and while the spacefaring
side frequently illustrated some scientific principle or other, history was to
be illuminated by taking the crew into pockets of the Earth’s own past and
seeing how they survived.
Quite apart from which of
course, the BBC had a glorious reputation for costume and historical drama,
which meant you could cut down costs on props and costuming if you turned
Doctor Who into a historical drama for a handful of weeks.
By – at the very most –
the end of the Second Doctor’s time in the Tardis, the gloss had rather worn
off the pure historicals, and only once more in the Classic era, and never quite yet in New Who has the Tardis team
tangled with just the forces of
history (although maybe you could argue for Demons of the Punjab….). But the
first season of the show was rich in these historical epics – after Marco Polo,
Season 1 also gave us The Aztecs and The Reign of Terror.
John Lucarotti wrote both
Marco Polo and The Aztecs, and subsequently novelised them both. The audio
version of Marco Polo has taken until 2019 to reach us, and sadly, it’s an oddish
affair.
Already in its
fundamentals rather heavier on history and lighter on actual adventure than The
Aztecs, Lucarotti in the novelisation seems almost determined to downplay the
character interactions that – from listening to the audio of the episodes, as
the visuals are sadly missing – we know added life and colour to the broadcast
version. The idea that the Tardis travellers get caught up in Marco Polo’s
journey to Kublai Khan, and that Polo determines to give the Tardis to the Khan
as a gift (*cough, cough* bribe) so that he can stop pratting about all over
the orient and go home to Venice is robust, and easy to buy. The inter-tribal or
interpersonal politics that see warlords plotting to kill our time travellers, and
even establish themselves as the new Khan, feel like they bubble along more or
less to fill pages, and when they finally come front and centre, never hit with
the same dramatic force as for instance Lucarotti gets into the Aztecs
novelisation’s climax. The friendship between Susan and the young Samarkandian
lady Ping Cho – in the broadcast version something of a milestone in the first
season, as Susan was marked out early as belonging nowhere in the Tardis
dynamic, too young to equal her grandfather, and indeed too ‘young’ even to
avoid occasionally being patronised by the Earth schoolteachers, and yet too
old to really ‘fit’ into that childlike niche – is rendered in a mechanical
way, leaving the listener feeling robbed of the bubbly dynamic of the two young
actresses, even when one of them, Zienia Merton who played Ping Cho, is the
reader here. A somewhat better, more comical job is done of rendering the
twinkly relationship between the Doctor and Kublai Khan, two old men with old
men’s complaints and a shared interest in gambling games (though Lucarotti at
least in retrospect does the Doctor the service of suggesting he may be putting
on the ‘old man with a bad back’ bit so as to forge a friendship with the ageing,
gout-ridden ruler). More than all of this though, the fact that most of the
drama of Marco Polo takes place on the trip to see Kublai Khan allows Ian,
Barbara and, somewhat perversely, Marco Polo himself, to fade into the
background, so in the end, your chief abiding memory of the story in the
novelization isn’t of the sumptuous visuals, or the dashing eponymous
character, but of a long commute in a caravan with some argy-bargy and a
monstrously convenient Richard Curtis love story along the way.
Oh, and a sense of
suddenly craving Chinese food. Seriously, the meals in the Marco Polo
novelisation will make you drool, because Lucarotti, robbed of much of the set
dressing of the TV broadcast, really goes to town on the descriptions of the
succulent morsels our team get to sample along their journey, as a key to
evoking the ‘otherness’ of the orient in a positive light. There’s little sense
of the slog, the challenges, the drama of would-be assassins, but if you finish
the audio-novel without feeling like you could really go for some crispy
wontons, you’ve been lulled into unconsciousness by the descriptions of the
journey, and you need to go back and have a re-listen.
Zienia Merton, it must be
said, reads the story with a youth and lightness in her voice that belies the
fact that it’s over five decades since she played Ping Cho, and her Doctor too
is suitably gruff and twinkly by turns, allowing him to shine here as he did in
the original broadcast version. The issues that make the audio version of the
novelisation drag are in the writing itself, as Lucarotti fails to punch the
peril home with enough vigour to make the story much more than ‘Travels With
Marco.’ It’s still fun to travel with
Marco of course, and Merton is absolutely key to bringing that out of the
novelisation, as she was in bringing it out of the script, but the book, and so
the audio-novelisation, feels sadly lacking in the grandeur that made the TV
version worth creating in the first place.
No comments:
Post a Comment